USA: eastern Pennsylvania, eastern New York, Delaware, New Jersey, Connecticut, Rhode Island, Massachusetts, Vermont, New Hampshire, Maine.
CANADA: Quebec, Prince Edward Island, Nova Scotia, New Brunswick and Newfoundland.
In English:
There are two countries inside of the East Kingdom which includes two signed languages.
For American Sign Language Sign Heralds, please click HERE.
If there are Sign Heralds (or other Signing Groups) throughout the LSQ-speaking areas of Canada that would like to contribute to SignHeraldsOfTheSCA.com regarding language-learning and listing Signers per country, please contact Nicasia Leontodes at 249551@members.eastkingdom.org (Facebook Messenger is her preferred contact method). There is particular interest in getting Signers of different signed languages involved in helping this site grow to become a go-to resource for Signed SCA Dictionaries and signing lessons in an SCA Context for all of the signed languages in the Known World.
En Français:
Il existe deux pays à l'intérieur du Royaume de l'Est qui comprennent deux langues des signes.
Pour les Hérauts des Signes en Langue des Signes du Québec, cliquez ICI.
S'il existe des Sign Heralds (ou d'autres groupes de signataires) dans les régions du Canada parlant LSQ qui souhaitent contribuer à SignHeraldsOfTheSCA.com concernant l'apprentissage des langues et la liste des signataires par pays, veuillez contacter Nicasia Leontodes à 249551@members.eastkingdom.org (Facebook Messenger est sa méthode de contact préférée). Il existe un intérêt particulier à impliquer les signataires de différentes langues des signes pour aider ce site à devenir une ressource incontournable pour les dictionnaires SCA signés et les leçons de signature dans un contexte SCA pour toutes les langues des signes du monde connu.
There are a few things to keep in mind before court.
Did you get all of the words before a big court day? No? Don't be afraid to post to EK Scribes to remind scribes to check their email and for them to send their words to the Esteem and Deputy heralds. It's a lot easier to sign at court if the scroll's words are right in front of you! And if you're new, seeing this beforehand allows you to practice and take notes to make signing at court a lot easier.
Il y a quelques points à garder à l’esprit devant le tribunal.
Avez-vous entendu tous les mots avant une grande journée d'audience ? Non? N'ayez pas peur de poster sur EK Scribes pour rappeler aux scribes de vérifier leur courrier électronique et pour qu'ils envoient leurs mots aux hérauts d'estime et adjoints. Il est beaucoup plus facile de signer au tribunal si les mots du parchemin sont juste devant vous ! Et si vous êtes nouveau, voir cela à l'avance vous permet de vous entraîner et de prendre des notes pour faciliter grandement la signature au tribunal.